Wednesday, 03 June 2020

B Book Review

Էրիխ Մարիա Ռեմարկ, «Սեւ կոթողը»

Star InactiveStar InactiveStar InactiveStar InactiveStar Inactive
 

Էրիխ Մարիա Ռեմարկ, «Սեւ կոթողը», վեպ, գերմաներենից թարգմանությունը` Աննա Ռոստոմյանի, «Էդիթ Պրինտ», 2020թ․

Առաջին անգամ բնագրից հայերեն է թարգմանվել 20-րդ դարի ամենահայտնի եւ ընթերցվող հեղինակներից մեկի նշանավոր ստեղծագործությունը:

«Սեւ կոթողը. պատմություն ուշացած երիտասարդության» գործը գրվել է 1956 թվականին: Վեպը ներկայացնում է 1920-ական թվականների սկզբների Գերմանիան: Այդ ժամանակաշրջանը հայտնի էր հիպերինֆլյացիայով եւ աճող ազգայնականությամբ:

Գրքի գլխավոր հերոսը` Լյուդվիգը, իր ընկերներից շատերի պես Առաջին աշխարհամարտի վետերաններից է: Չնայած ամբողջ կյանքում ձգտել է բանաստեղծ դառնալ, այժմ նա աշխատում է իր ընկերոջ՝ Ջորջի փոքր կազմակերպությունում, որը զբաղվում է գերեզմանաքարեր մշակելով: Նա փորձում է հավելյալ գումար վաստակել` աշխատելով որպես մասնավոր ուսուցիչ գրախանութի սեփականատիրոջ տղայի հետ, ինչպես նաեւ տեղի եկեղեցում երգեհոն է նվագում:

Բազմակողմանի զարգացած լինելու շնորհիվ Լյուդվիգը համագործակցում է գերմանական բնակչության լայն զանգվածների եւ շրջակա գյուղերի հետ, եւ մենք ականատես ենք լինում այդ ամենին:

The Armenian Center for National and International Studies

Yerznkian 75, 0033
Yerevan, Armenia

Tel.:

+374 10 528780 / 274818

Website:

www.acnis.am

  

The views of the authors do not necessarily reflect those of the Center.

While citing the content, the reference to "ACNIS ReView from Yerevan” is obligatory.