Մուրաթ Աթաշ, «Արմինե», վեպ, թուրքերենից թարգմանությունը՝ Նարինե Թադեւոսյանի, 264 էջ, «Անտարես», 2022թ.:
Թուրք հեղինակի այս երկը պատկերում է XX դարասկզբին Թուրքիայում՝ Սեբաստիայի շրջանի գյուղերից մեկի հայերի տարագրության, գաղթի ճանապարհին պատահած սահմռկեցուցիչ իրադարձությունների դրվագները՝ մարդկային խեղված ճակատագրերի ողբերգական պատմություններով։
Գրքում Աթաշը հակադրում է փաստերը թուրքական իշխանությունների պաշտոնական պատմագրության պաշտպանած այն թեզին, թե թուրքերը մեղավոր չեն հայերի կոտորածների համար, եւ, իբր, նրանք զոհվել են տեղահանության դժվարությունների ու պատերազմի հետեւանքով:
Հեղինակը բացահայտել է պատմական ճշմարտությունը եւ, ինչպես գրողն է հայտնել «Hurriet»-ին, ճշմարտությունը որոնելիս հանդիպել է Ցեղասպանությունը վերապրած, արտերկրում ապրող հայերի հետ, լսել նրանց պատմությունները:
Գրքի գլխավոր հերոսները Արմինեն եւ նրա սիրեցյալ Ջիվանն են: Ստեղծագործությունը նրանց անավարտ սիրո ու Ցեղասպանության հետեւանքով խեղված ճակատագրի մասին է: